domingo, 12 de dezembro de 2010

Parashá de Shabat - 11 de dezembro de 2010


Vayigash
Quando Tsafnat Paneah (o nome egípcio de Yossef) – o segundo na cadeia de comando do Egito – (antes de revelar que ele era, na verdade, seu irmão Yossef), informou aos 10 irmãos que iria manter Biniamin como escravo por ter roubado sua taça de prata, a Torá nos relata: “E Yehuda se aproximou (de Yossef) e disse: ‘Por favor, meu mestre, permita que seu servo fale aos ouvidos do meu mestre. E não fique zangado com seu servo, pois o senhor é igual ao Faraó’ (Genesis 44:18)”.
Que técnicas de comunicação podemos aprender desta fala de Yehuda?
Primeiro, Yehuda iniciou sua fala pedindo ao vice-rei que não ficasse bravo. Se acreditamos que o que iremos dizer irá irritar a pessoa com quem estamos falando, podemos neutralizar sua raiva potencial ao mencionar – logo de início – que esperamos que o que vamos dizer não a zangue.
Neste único versículo Yehuda chamou a outra pessoa de ‘meu mestre’ duas vezes, enquanto referia a si próprio como ‘seu servo’ duas vezes. Ele tinha um objetivo em mente e para que a outra pessoa estivesse mais aberta a ouvir o que ele tinha a dizer, Yehuda falou com grande respeito enquanto se autosubestimava.
Ninguém perde nada ao fazer isto, mas ganha muito. Somente o orgulho é que nos impede de usar esta abordagem mais frequentemente. É uma ferramenta muito poderosa.
Sobre as palavras “pois o senhor é igual ao Faraó”, Rashi relata que Yehuda tinha vários diferentes níveis de significado em sua comunicação. Podemos aprender da progressão destes níveis. O primeiro significado é que Yehuda disse: “Aos meus olhos o senhor é tão importante quanto o Faraó”. Comecemos com palavras de elogio. Todos gostam de se sentir importantes. Se a pessoa percebe que nós a respeitamos, estará mais prontamente inclinada a ouvir os nossos pedidos.
O segundo significado que Rashi cita é que Yehuda disse a ele: “Da mesma forma que o Faraó foi afligido pelo Todo-Poderoso por causar dificuldades a Avraham e Sara, assim Ele também afligirá você”.
Neste nível, Yehuda estava falando como um amigo e prevenindo-o que fosse cuidadoso ou acabaria sofrendo as conseqüências.
O terceiro significado que Rashi traz é que Yehuda estava repreendendo Yossef. Ele o censurou por não cumprir sua palavra: “Da mesma forma que o Faraó é inconsistente e contraditório, assim também é você”. Nesta abordagem ele estava pedindo que Yossef agisse de uma maneira ética. Yehuda estava apontando que o que Yossef estava fazendo era errado e o censurou por isto.
Aprendamos daqui que com a fala certa e bem intencionada, podemos resolver questões difíceis de uma maneira bastante harmônica e eficaz!
Extraído do Meor Hashabat

Nenhum comentário:

Postar um comentário